piątek, 18 marca 2011

Joanna Newsom - Ca' the yowes to the knowes



Jeżeli już piszę o muzyce ludowo-tradycyjnej, nie mogę nie dodać innej swojej bardzo ulubionej piosneki w przepięknym wykonaniu Joanny Newsom, którą osobiście uważam ze geniusza muzycznego. Jest to stara szkocka piosenka, autorstwa Isobel Pagan (1740–1821), szkockiej poetki, która z powodu fizycznej deformacji miała niestety smutne życie. Mimo to, a może dlatego, potrafiła tak pięknie napisać o miłości.

 Ca' the yowes to the knowes
Call them where the heather grows
Call them where the burnie rowes
My bonnie dearie
When I went down the water-side
To see the fishes sweetly plaid
Beneath the hazel spreading wide
And the moon that shines so clearly
When I went down the water-side
'Twas there I met my shepherd lad
He row'd me sweetly in his plaid
And called me, I his dearie
If you'll but stand to what you've said
I'll come with you, my bonnie lad
And you may row me in your plaid
And i will be your dearie
You will get gowns and ribbons meet
And leather shoes upon your feet
And in my arms you'll lie and sleep
My bonnie dearie
As waters wimple to the sea
While day breaks in the sky so high
Till' clay-cold death shall blind my eye
I shall be thy dearie
Till' clay-cold death shall blind my eye
I shall be thy dearie
  
  


  
  

3 komentarze:

  1. Przepiękna, ta muzyka jest jak balsam dla uszu, korzystaj ile możesz, rozkoszuj się nią na żywo, widzisz, że nawet daleko od tego za czym tęsknisz można znaleźć coś na pocieszenie duszy..

    OdpowiedzUsuń
  2. Tak, to prawda... Słuchając jej zawsze czuję się lepiej, podnosi na duchu swoim pięknem.

    OdpowiedzUsuń
  3. Piękna piosenka i ten niesamowity instrument. Fajnie, że zapisałaś tu słowa. Nie znam angielskiego, ale przetłumaczyłem sobie na google-tłumaczu. Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń